Categorii Degustare de carte

Broaștele din burtică

de Sara Salone
„Broaștele din burtică” de Sara Salone

Într-o după-amiază senină de vară, Isa și bunica Elsa se plimbau de-a lungul râului. Drumul era umbrit și liniștit. Se auzea vântul foșnind ușor printre ramurile plopilor. Bunica adusese cu ea un coș mare, de răchită.

Bunica și copila se opriră la umbra unui stejar falnic, iar bunica scoase din coș o față de masă din bumbac și o așternu pe iarbă. Isa își azvârli pantofii și păși pe iarbă. Era tare plăcută la atingere și îi gâdilă tălpile!

În coșul bunicii se afla, ca de obicei, o sticlă mare de limonadă. Bunica o pregătea întotdeauna, pentru că Isei îi plăcea la nebunie. Și, desigur, știți și voi că un pahar rece de limonadă face minuni într-o zi toridă de vară.

La umbra marelui stejar, Isa se jucă cu animalele ei de plastic. În curând i se făcu sete, din cauza căldurii. Bunica îi turnă un pahar de limonadă proaspătă.
Copila bău tot dintr-o singură înghițitură.
– Ce bună e! Atât de proaspătă, de dulce, dar totuși puțin acrișoară! exclamă fetița.

Isa adună margarete și împleti coronițe și coliere. Și bău iar un pahar de limonadă.

Apoi răsfoi ziarul bunicii, prefăcându-se că citea știrile:

– Unicornii-spațiali zboară pe motociclete peste curcubeu.

Și mai bău un pahar de limonadă.

Apoi pregăti o porție de paste, dintr-un amestec de frunze, crengi și pietricele, într-un bol de plastic. Bunica mănâncă cu mare poftă.
– Savuros! exclamă ea, frecându-și burta.
Isa râse, fericită, și mai bău încă un pahar de limonadă.

Pahar după pahar, sticla se goli cu repeziciune, iar limonada dispăru ca prin farmec.
Bunica zâmbi amuzată:
– Isa, ai băut toată limonada! Îți vor crește broaște-n burtică!

Copila râse și începu să țopăie în jurul stejarului. La un moment dat un… BUURRRPP! îi scapă din gură.
Bunica și nepoata se priviră pentru o clipă cu ochii larg deschiși, apoi izbucniră în râs.
– Ai auzit, bunico? Broaștele au fugit!


Degustarea de carte a zilei a fost „Broaștele din burtică” de Sara Salone. Mai multe detalii despre traducerile Sarei găsiți pe marile magazine online din întreaga lume.

Portretul autorului

este absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine a Universității din Udine. A tradus poeziile Smarandei Vornicu și mai multe povestiri ale regretatului Grigore Vieru, fiind laureată a Concursului Internațional „Estroverso”. A mai tradus și primul volum al seriei fantasy Andilandi, „Il viaggio di Vlad nel Mondo-di-là”, publicat la editura Mediamorphosis, cu ilustrații de Luca Clemente, și a participat la o bursă oferită traducătorilor străini de către Institutul Cultural Român din București. În prezent, trăiește în Romans, Italia.

Alte pagini semnate de Sara Salone pe Tărâmul lui Andilandi.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *